口譯服務(wù),按譯員種類(lèi)劃分,可分為:同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、坐席翻譯、陪同翻譯、會(huì)議志愿者等;
設(shè)備服務(wù),按設(shè)備類(lèi)型劃分,可分為:同傳設(shè)備、音響設(shè)備、視頻設(shè)備、即席討論設(shè)備等;
與此同時(shí),傳神憑借其自身資源優(yōu)勢(shì),還可為客戶(hù)提供多種多樣的配套服務(wù),如:會(huì)議速記、會(huì)議管理支持、錄像、聽(tīng)譯、聽(tīng)錄、視頻合成、字幕制作、多語(yǔ)配音等。
價(jià)值體現(xiàn)
實(shí)現(xiàn)會(huì)展全程語(yǔ)言溝通的無(wú)障礙進(jìn)行
實(shí)現(xiàn)會(huì)展進(jìn)程語(yǔ)言溝通無(wú)障礙是會(huì)展服務(wù)這一產(chǎn)品的基本功能,通過(guò)為客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)語(yǔ)言服務(wù)來(lái)實(shí)現(xiàn)。
降低會(huì)展主辦方自聘譯員的綜合成本(TCO)
在會(huì)展服務(wù)中使用多的就是同聲傳譯。它是各種翻譯活動(dòng)中難度的一種,被稱(chēng)為外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的境界。
科學(xué)協(xié)調(diào)會(huì)展項(xiàng)目各環(huán)節(jié)的順暢銜接
在同會(huì)展主辦方進(jìn)行充分溝通后,傳神以客戶(hù)的需求為宗旨,結(jié)合自身長(zhǎng)期服務(wù)于國(guó)內(nèi)外會(huì)展行業(yè)的累積經(jīng)驗(yàn),為客戶(hù)量身制定服務(wù)計(jì)劃。
嚴(yán)格控制會(huì)展項(xiàng)目可能發(fā)生的風(fēng)險(xiǎn)
由于譯員對(duì)會(huì)展當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗文化的深刻了解以及譯員個(gè)性能力如溝通能力等會(huì)對(duì)會(huì)展項(xiàng)目帶來(lái)附加價(jià)值、提升客戶(hù)的滿(mǎn)意度。
特別提醒:本頁(yè)面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶(hù)自行發(fā)布。
購(gòu)買(mǎi)相關(guān)產(chǎn)品時(shí)務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價(jià)格,慎重作出個(gè)人的獨(dú)立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。